Eskenazy Translations - Juristische und technische Übersetzung in 45 Sprachen gemäß DIN 2345 und DIN EN 15038

Programme & Systeme

Von InDesign und QuarkXpress im Print über Typo3 für Webseiten bis hin zum Passolo Software Localizer für Software: Wir haben jedes gängige Office- und Grafikprogramm zur Verfügung und können Ihnen somit bestmöglichen Service für Ihre technischen Übersetzungen bieten. Ob Produktkataloge, Prospekte, Imagebroschüren, Kundenzeitschriften, Mitarbeiterzeitschriften oder Webseiten: Unsere technischen Übersetzungen bekommen Sie von uns druckfertig übersetzt im gewünschten Dateiformat zurück – und das in 45 Sprachen.

PC/Windows:

WinWord, Excel, Access, Powerpoint, OpenOffice, Framemaker, Interleaf, Pagemaker, QuarkXpress, InDesign, Photoshop, Illustrator, Freehand, Corel Draw, Dreamweaver, TXT, HTML, XML, SGML

Apple Mac:

QuarkXpress, QuarkXpress Japanisch/Chinesisch/Koreanisch, QuarkXpress Arabisch/Hebräisch, Illustrator, Freehand, Freehand Japanisch/Chinesisch/Koreanisch, Freehand Arabisch/Hebräisch, InDesign, Pagemaker Japanisch/Chinesisch/Koreanisch, Pagemaker Arabisch/Hebräisch, Photoshop

Unix/Linux:

Interleaf bzw. Quicksilver

Translation Memory Systeme (CAT-Tools):

SDL Trados (TM-Server, Multiterm-Server) – Eskenazy Translations ist SDL Trados "Gold Level" zertifiziert

Lokalisierungstool:

Passolo Software Localizer

Content Management Systeme:

Typo3, Contenido

Professionelle technische Übersetzung in InDesign und QuarkXpress im Print über Typo3 für Webseiten bis hin zum Passolo Software Localizer für Software.