Programme und Systeme

Von InDesign und QuarkXPress im Printbereich über Typo3 für Websites bis hin zum Passolo Software Localizer für Software: Wir verfügen über jedes gängige Textverarbeitungs- und Grafikprogramm und können Ihnen somit bestmöglichen Service für Ihre technischen Übersetzungen bieten. Ob Produktkataloge, Prospekte, Imagebroschüren, Kundenzeitschriften, Mitarbeiterzeitschriften oder Websites: die Übersetzung bekommen Sie von uns druckfertig im gewünschten Dateiformat zurück.

PC/Windows:

MS Office, OpenOffice, FrameMaker, Interleaf, PageMaker, QuarkXPress, InDesign, Photoshop, Illustrator, Freehand, CorelDRAW, Dreamweaver, TXT, HTML, XML, SGML und andere Formate

Apple Mac:

QuarkXPress, QuarkXPress Japanisch/Chinesisch/Koreanisch, QuarkXPress Arabisch/Hebräisch, Illustrator, Freehand, Freehand Japanisch/Chinesisch/Koreanisch, Freehand Arabisch/Hebräisch, InDesign, InDesign Arabisch/Hebräisch.

Translation Memory-Systeme (CAT-Tools):

SDL Trados (TM-Server, Multiterm-Server) – Eskenazy Translations ist SDL Trados Gold Level zertifiziert

Lokalisierungstool:

Passolo Software Localizer

Content Management-Systeme:

Typo3, Contenido, WordPress

Kommentare sind geschlossen.

  • Kontakt

    Telefon: +49(0) 201 630 1000
    Fax: +49(0) 201 630 100 11
    info@eskenazy-translations.de
  • Öffnungszeiten

    Montag bis Freitag 08.00 bis 17.00 Uhr